gain 1) vt. ได้รับ ที่เกี่ยวข้อง: สำเร็จ, บรรลุ, ได้กำไร, ได้ประโยชน์,
point 1) n. ความคิดเห็น ชื่อพ้อง: idea, opinion 2) n. จุดประสงค์
gain by phrase. v. ได้ประโยชน์จาก ที่เกี่ยวข้อง: ได้เปรียบจาก ชื่อพ้อง: lose by
gain in phrase. v. เพิ่มพูน ที่เกี่ยวข้อง: ทำให้เพิ่ม, ทำให้มากขึ้น ชื่อพ้อง: grow in
gain on 1) phrase. v. เซาะ (ดิน) เข้ามา ชื่อพ้อง: gain upon 2) phrase. v. เคลื่อนไหวเร็วกว่า ที่เกี่ยวข้อง: วิ่งเร็วกว่า ชื่อพ้อง: gain upon 3) phrase. v. คืบหน้ากว่าคู่แข่ง (ทางธุรกิจ) ที่เก
on the point ใกล้อันตราย ใกล้เข้ามา ใกล้จะถึง ใกล้จะบังเกิดขึ้น จวนตัว
on the point of idm. พร้อมสำหรับทำบางสิ่ง ชื่อพ้อง: at the point of คำตรงข้าม: at the point of
point at 1) phrase. v. ชี้ที่ ชื่อพ้อง: point to 2) phrase. v. เล็งไปทาง ที่เกี่ยวข้อง: นำไปทาง 3) phrase. v. แนะอ้อม ๆ ที่เกี่ยวข้อง: พูดอ้อมค้อม ชื่อพ้อง: hint at, point to
ประโยค
การเปลี่ยนการเปลี่ยนลูกจาก GK ไปยังกองกลางสามารถใช้เพื่อให้ได้จุด (เช่นจากผู้เล่นเป้าหมายคนหนึ่งไปยังผู้เล่นเป้าหมายที่ปลายฝั่งตรงข้าม = 1pt) Completing transition of the ball successfully from GK to midfielders can be used to gain a point also (i.e. from one target player to the target player at the opposite end = 1pt).
ผู้เล่นสามารถส่งกลับไปยังโซนท้ายถ้ามันช่วยให้พวกเขาครอบครอง แต่พวกเขาไม่ได้รับจุด ถ้าลูกบอลถูกเล่นโดยทีมใดก็ได้หรือไม่ได้รับการควบคุมในโซนท้ายการครอบครองจะได้รับกับทีมอื่น The players can pass back to the same end-zone if it helps them keep possession, but they do not gain a point. If the ball is played out by a team at any point or not controlled in the end-zone, possession is given to the other team.
R2 พยายามที่จะควบคุมลูกโดยไม่ให้มันตีกลับใกล้เคียงกับกรวยที่เป็นไปได้ W2 ก็จะทำเช่นเดียวกันสำหรับคู่ของพวกเขา เปลี่ยนบทบาทในแต่ละครั้ง บอลใกล้กับกรวยมากที่สุดจากแต่ละทีมจะได้รับคะแนน R2 attempts to control the ball without letting it bounce, as close to the cone as possible. W2 would then do the same for their partner. Switch roles each turn. Ball closest to the cone from each team gains a point.